Recherche solutions pour traduire mes romans du français vers l’anglais.

Je cherche à faire publier mes livres en anglais, mais n’étant qu’un simple amateur je n’ai bien évidemment pas les moyens de me payer un service professionnel pour le faire.

Et, pourtant l’idée me trotte dans la tête. J’ai plusieurs bonnes raisons pour cela :

  • mes romans (en français) se vendent très bien et sont appréciés ( Les livres );
  • je vis en Angleterre où l’on me demande régulièrement de les faire traduire;
  • ils collent au marché américain où le potentiel d’être lu est 6 fois plus grand qu’en France métropolitaine.

J’en appelle donc aux idées et à la communauté sur Facebook et LinkedIn.

Quelqu’un aurait-il la solution me permettant de les faire traduire sans me ruiner ?

Je n’ai qu’une seule exigence : la traduction doit-être faite par quelqu’un dont la langue maternelle est l’anglais… sinon je les aurais traduits moi-même depuis longtemps.

Merci d’avance à tous ceux qui reviendront vers moi pour m’aider à faire avancer ce projet.

 

Laisser un commentaire